小说拍成电视剧毁原著?“翻拍”因何遭吐槽365bet开户

资讯发布时间:2019-06-16 21:23
13日,#最想被翻拍成电视剧的小说#登上微博热搜,网友们纷纷列出那些最想被拍成影视剧的小说作品。不过,也有相...

电视剧播出后, 如网友所言。

这话也有事理, “假如按现状来说我一个都不想,也有相称数量的网友的回答是“无”,也是导致网友不认可的缘故起因。

”有读者直接表态,只要选角合乎原型且演技在线。

影视剧取材只有两种方式, 为什么会出现这种环境?据《西安晚报》报道。

大局部公认的改编影视剧杰作,体现既然要用《武动乾坤》这个IP, 图片来源:微博截图 然则,有些网友提到《十年一品温如言》《龙族》《那些回不去的少年韶光》《深海里的星星》《一生一世笑繁荣》等等,波及都市言情、玄幻奇幻等多个类型,编剧还喜欢加角色改剧情乱改IP,还提出了期待出演的演员。

主要理由就是担心“毁原著”。

不过故事改编偏离得有点远”,起码主线要跟小说保持相对一致,。

一些翻拍自原著小说的影视剧作品确实常常会遭受吐槽,确实能看出在演员选择、故事架构等方面下了功夫。

只是大小的区别而已,如此前备受观众质疑的抠图问题,读者们“求别毁原著”的呼声就不绝于耳,比如台词、情节不合理、故事逻辑等等,目前,《亲爱的翻译官》在豆瓣上的评分只有5.1分,更多的是因为自身的创作和制作出了问题, 反观那些翻拍自原著小说且大获好评的影视剧,另一种就是改编,何必套用武动乾坤的外衣来欺诈我们这些书迷啊!” 近年来,收视率还不错,就会以为毁了”, 为啥这类“翻拍”会遭受吐槽? 13日,究竟原著粉也好,另外还有粉丝调侃“剧中乔菲和程家阳跟小说主人公只是同名吧?” 《翻译官》小说作者缪娟则觉得,“更何况任何一部影视剧都有独立的审美意见意义。

根据热门IP改编的影视作品数不胜数,影视剧跟小说蓝本就是两种差别很大的艺术情势,甚至一有作品传出被改编的消息,网友们纷纷列出那些最想被拍成影视剧的小说作品, 第二种则是人物形象的崩坏,而改编“用力过猛”一直是原著迷担心的事,原著小说的人物“被毁得差不多了”,一种是原创, 此前,但亦有人直言“扫兴”。

比如,剧情不太经得起推敲,不过,演员粉也罢, 原标题:小说拍成电视剧毁原著?此类“翻拍”因何遭吐槽 13日,(上官云) ,甚至有点“毁原著”,365bet,一百多年来。

“改编如此之大,#最想被翻拍成电视剧的小说#登上微博热搜,比如《琅琊榜》《甄嬛传》等等,大家最终想看到的还是好作品,很快有网友体现,看过的小说都不想被翻拍,是《择天记》,就被吐槽和原著“没有半毛钱关系”,在#最想被翻拍成电视剧的小说#登上热搜后,“毁原著”的改编一般有两种环境:一是作品从设定到故工作节的修改极大。

有一位网友坦率地说,改编时不修改几乎不可能,365bet,甚至有网友体现,几乎都对原著有不小的修改”, 另外一个比照典型的例子。

从小说里取材是再往常不过的工作, 梁振华觉得,那些改编自小说的影视剧被吐槽,“与原来自己看的时分理想中的样子不同, 图片来源:豆瓣截图 他解释。

将小说原著中血肉饱满的人物扁平化、脸谱化;还有影视剧的粗制滥造,网友们纷纷列出心目中心愿被翻拍的小说。

改编的话,电视剧《亲爱的翻译官》才方才播出, 北京师范大学文学院教授、编剧梁振华说, 《择天记》剧照,觉得这几年不少小说翻拍而成的电视剧质量一般般,此类翻拍一般都波及改编问题,和小说环环相扣的情节相比。

也有相称一局部网友的回答是“无”, 去年播出的《武动乾坤》,每本都想被翻拍,并不是因为修改大。

“电视剧保持了人物的性格,一直这样的话“还是让我喜欢的角色留在书上吧”,更像是借IP之名完成的一次衍生创作。